Keine exakte Übersetzung gefunden für غزوة الخندق
Übersetzen Englisch Arabisch غزوة الخندق
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
invasion (n.) , [pl. invasions]mehr ...
-
incursion (n.) , [pl. incursions] , {mil.}غزوة {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
foray (n.) , [pl. forays]mehr ...
-
inroad (n.) , [pl. inroads] , {mil.}غزوة {جيش}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
attack (n.)mehr ...
-
retrenchment (n.) , [pl. retrenchments] , {mil.}خندق {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
bunker (n.) , {mil.}خندق {جيش}mehr ...
- mehr ...
-
خَنْدَق {جيش}mehr ...
-
trench {mil.}خَنْدَق {جيش}mehr ...
-
sike (n.)mehr ...
- mehr ...
-
chasm (n.) , [pl. chasms]mehr ...
-
fosse (n.) , [pl. fosses]mehr ...
-
dyke (n.) , [pl. dykes]mehr ...
-
ditch (n.) , [pl. ditches] , {mil.}خندق {جيش}mehr ...
-
dike (n.) , [pl. dikes]mehr ...
-
vallation (n.)mehr ...
-
escarpment (n.) , [pl. escarpments]mehr ...
-
sap (n.) , [pl. saps]mehr ...
-
trench (n.) , [pl. trenches]mehr ...
-
foxhole (n.) , [pl. foxholes]mehr ...
-
moat (n.) , [pl. moats]mehr ...
-
snake hole {mil.}خندق متعرج {جيش}mehr ...
-
escarpment (n.) , [pl. escarpments]mehr ...
Textbeispiele
-
O you who believe , remember the favours of God to you when an army came against you and We sent a wind against them and forces that you did not see . But God sees all that you do .يا معشر المؤمنين اذكروا نعمة الله تعالى التي أنعمها عليكم في " المدينة " أيام غزوة الأحزاب -وهي غزوة الخندق- ، حين اجتمع عليكم المشركون من خارج " المدينة " ، واليهود والمنافقون من " المدينة " وما حولها ، فأحاطوا بكم ، فأرسلنا على الأحزاب ريحًا شديدة اقتلعت خيامهم ورمت قدورهم ، وأرسلنا ملائكة من السماء لم تروها ، فوقع الرعب في قلوبهم . وكان الله بما تعملون بصيرًا ، لا يخفى عليه من ذلك شيء .
-
Whereas earlier they had made a promise to God that they would never turn their backs ; and a promise made to God is answerable .ولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفرُّون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاسَبًا عليه .
-
O People who believe ! Remember the favour of Allah upon you when some armies came against you , so We sent against them a windstorm and the armies you could not see ; and Allah sees your deeds .يا معشر المؤمنين اذكروا نعمة الله تعالى التي أنعمها عليكم في " المدينة " أيام غزوة الأحزاب -وهي غزوة الخندق- ، حين اجتمع عليكم المشركون من خارج " المدينة " ، واليهود والمنافقون من " المدينة " وما حولها ، فأحاطوا بكم ، فأرسلنا على الأحزاب ريحًا شديدة اقتلعت خيامهم ورمت قدورهم ، وأرسلنا ملائكة من السماء لم تروها ، فوقع الرعب في قلوبهم . وكان الله بما تعملون بصيرًا ، لا يخفى عليه من ذلك شيء .
-
And indeed before this they had agreed with Allah that they would not turn their backs ; and the covenant of Allah will be questioned about .ولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفرُّون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاسَبًا عليه .
-
O believers , remember God 's blessing upon you when hosts came against you , and We loosed against them a wind , and hosts you saw not ; and God sees the things you do .يا معشر المؤمنين اذكروا نعمة الله تعالى التي أنعمها عليكم في " المدينة " أيام غزوة الأحزاب -وهي غزوة الخندق- ، حين اجتمع عليكم المشركون من خارج " المدينة " ، واليهود والمنافقون من " المدينة " وما حولها ، فأحاطوا بكم ، فأرسلنا على الأحزاب ريحًا شديدة اقتلعت خيامهم ورمت قدورهم ، وأرسلنا ملائكة من السماء لم تروها ، فوقع الرعب في قلوبهم . وكان الله بما تعملون بصيرًا ، لا يخفى عليه من ذلك شيء .
-
Yet they had made covenant with God before that , that they would not turn their backs ; and covenants with God shall be questioned ofولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفرُّون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاسَبًا عليه .
-
O Ye who believe ! remember Allah 's favour unto you when there came unto you hosts , and We sent against them a wind and hosts which ye saw not , and Allah was of that which ye were working a Beholder .يا معشر المؤمنين اذكروا نعمة الله تعالى التي أنعمها عليكم في " المدينة " أيام غزوة الأحزاب -وهي غزوة الخندق- ، حين اجتمع عليكم المشركون من خارج " المدينة " ، واليهود والمنافقون من " المدينة " وما حولها ، فأحاطوا بكم ، فأرسلنا على الأحزاب ريحًا شديدة اقتلعت خيامهم ورمت قدورهم ، وأرسلنا ملائكة من السماء لم تروها ، فوقع الرعب في قلوبهم . وكان الله بما تعملون بصيرًا ، لا يخفى عليه من ذلك شيء .
-
And arruredly they had already covenanted with Allah that they would not turn their backs ; verily the covenant with Allah must be questioned about .ولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفرُّون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاسَبًا عليه .
-
Remember Allah 's Favour to you , when there came against you hosts , and We sent against them a wind and forces that you saw not [ i.e. troops of angels during the battle of AlAhzab ( the Confederates ) ] . And Allah is Ever AllSeer of what you do .يا معشر المؤمنين اذكروا نعمة الله تعالى التي أنعمها عليكم في " المدينة " أيام غزوة الأحزاب -وهي غزوة الخندق- ، حين اجتمع عليكم المشركون من خارج " المدينة " ، واليهود والمنافقون من " المدينة " وما حولها ، فأحاطوا بكم ، فأرسلنا على الأحزاب ريحًا شديدة اقتلعت خيامهم ورمت قدورهم ، وأرسلنا ملائكة من السماء لم تروها ، فوقع الرعب في قلوبهم . وكان الله بما تعملون بصيرًا ، لا يخفى عليه من ذلك شيء .
-
And indeed they had already made a covenant with Allah not to turn their backs , and a covenant with Allah must be answered for .ولقد كان هؤلاء المنافقون عاهدوا الله على يد رسوله من قبل غزوة الخندق ، لا يفرُّون إن شهدوا الحرب ، ولا يتأخرون إذا دعوا إلى الجهاد ، ولكنهم خانوا عهدهم ، وسيحاسبهم الله على ذلك ، ويسألهم عن ذلك العهد ، وكان عهد الله مسؤولا عنه ، محاسَبًا عليه .